El gusto de los alemanes por la “n”

La ene es una letra como cualquier otra del alfabeto pero que en Alemania tiene una importancia vital. A nada que te descuides te la meten con calzador.

Vale pa’ to’.

Cuando alguien entra por la puerta a lo mejor no sonríe pero siempre siempre dice “na” como si fuese una pregunta/exclamación. Traducción: Hola querido/a. ¿Cómo te ha ido el día? Parece que está todo bien por aquí. Me alegro mucho de verte.

Luego está la maldita manía de tener dos palabras para todo que, por desgracia están en uso permanente, lo que te hace plantearte si el alemán es un idioma en paralelo. En este caso es cuando dicen “no”. Ya saben que “no” en alemán es “nein” (con ene como podrán ver) pero es que además tienen un “no” de andar por casa que es “ne”. Y es un “ne” largo, es decir “neee” pero que cuando no hay tiempo lo hacen corto pero lo repiten de forma que suena “ne-ne” y ahí te dejan planchada porque casi que no admite discusión (como todo por aquí pero en fin).

Ya tenemos el “na” y tenemos el “ne”. Vamos a por el “ni”. Porque también hay “ni” y que quede claro que no es el de los Monty Python.

Resulta que hay una palabra que usan mucho. Esa palabra es “nunca” que los teutones, para hacerlo más complicado, decidieron cuando iban en taparrabos llamarla “niemals”. Como es una palabra tan usada (los alemanes tienden a usar más las palabras que denotan negatividad) pues es un rollo repetirlo tanto y acaban por hacer una versión reducida que es “nie” pero que se pronuncia “ni”. Y este sí que es un “niiiiiiiiiiiii” porque lo malo, además de repetirse mucho hay que enfatizarlo. Así son.

Sobre el “no” y el “nu” no tengo información. Así que si ustedes saben para qué lo utilizan no tienen más que comentarlo por aquí. Feliz primavera para todos.

1 Response to “El gusto de los alemanes por la “n””


  1. 1 Bettie mayo 26, 2014 a las 4:24 pm

    Leí una vez que el lenguaje de las naciones expresa su carácter. Ahí lo dejo.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




La razón de ser de este lugar

Vivir fuera tiene sus cosas. Cada día algo nuevo, una costumbre, una expresión, el aspecto de las cosas y personas que te rodean... Esas cosas son las que me dicen que aquí (sea donde sea) no es como allí. Con esta bitácora quiero contar esas pequeñas cosas que nos hacen distintos y convierten mis estancias en otros lugares en experiencias siempre fascinantes. Por favor, si alguien quiere aportar su granito de arena es bienvenido porque somos muchos que por unas razones u otras vivimos lejos.... pero cerca.
Sell Art Online

Lo que da de sí el invierno

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otro 1 seguidor


A %d blogueros les gusta esto: