Versión original

Me pregunto quienes son los responsables de tanta incongruencia en los deuvedés. Yo no soy una persona caprichosa, me gusta ver las películas en la versión original y no hace falta que los subtítulos estén en castellano porque con el inglés me basta.

Ahora bien, no es de recibo que compre una película inglesa y éstas sean las alternativas: alemán con subtítulos en alemán, alemán sin subtítulos, inglés sin subtítulos o inglés con subtítulos en alemán. Es decir que si quiero enterarme de algo tengo que obligar a los demás a leer subtítulos porque una película inglesa no puede ser doblada en alemán y tener subtítulos en inglés.

Peor aún es cuando se trata de deuvedés de películas españolas compradas en Alemania. El español ni si quiera es tenido en cuenta. Compré a mi sobrino una película de animación en la que la voz del protagonista la dobla Antonio Banderas y ha ganado no sé cuantos Goya y tal y tal. Pues gracias a que entiendo inglés porque si no…

Y no me vengan con que debo aprender alemán. Eso ya lo sé. La cuestión es si tan difícil es añadir estos pequeños detalles en producciones que cuestan cuatro duros, porque no creo que sea muy caro añadir (al menos los subtítulos) decenas de idiomas si realmente se quiere.

Para que luego hablen de globalización.

 

2 Responses to “Versión original”


  1. 1 La inquieta mirada julio 8, 2011 a las 9:55 am

    Me pasa lo mismo al querer comprar pelis, a veces las encuentro con unos 14 idiomas en el que no se encuentra (casi) nunca el español. Luego, si quieres buscar una alemana reciente NINGUNA viene con subtítulos, o bien solo en inglés o turco… ni te digo si quieres acceder a un clásico director alemán, cuando mucho, en inglés, y con suerte.
    Saludos

    • 2 lejosperocerca julio 9, 2011 a las 12:38 pm

      Hola “inquietamirada”!!!!:
      Siento el retraso al pubicar tu comentario. Ya sabes, las benditas vacaciones…
      En cuanto a lo que dices, me reconforta ver que no soy la única con éstos problemillas técnicos. La verdad que los alemanes nos lo ponen difícil a los que queremos indagar más en su cultura. Una pena porque anda que no hay estupendas películas … pero nada, parece que no quieren que nos enteremos.
      Un abrazo y espero que por el sur tengáis mejor tiempo que por el lluvioso norte.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




La razón de ser de este lugar

Vivir fuera tiene sus cosas. Cada día algo nuevo, una costumbre, una expresión, el aspecto de las cosas y personas que te rodean... Esas cosas son las que me dicen que aquí (sea donde sea) no es como allí. Con esta bitácora quiero contar esas pequeñas cosas que nos hacen distintos y convierten mis estancias en otros lugares en experiencias siempre fascinantes. Por favor, si alguien quiere aportar su granito de arena es bienvenido porque somos muchos que por unas razones u otras vivimos lejos.... pero cerca.
Sell Art Online

Lo que da de sí el invierno

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otro 1 seguidor


A %d blogueros les gusta esto: